http://www.cw.com.tw/article/index.jsp?page=1&id=37492 太多的文字談閱讀,越看越有點迷糊。 閱讀本來是好事,但對出版業而言, 閱讀代表的是商機,代表的是收入。 於是以文藝的角度包裝閱讀, 以競爭力的外衣包裝閱讀, 無非是為了再多賣一本書。 於是乎, 愛讀書的我為了那些文字而熱情澎湃, 但現實卻與那些文字述說略有不同。 作大買賣的人未必讀很多書, 讀很多書的人更是很少在作大買賣。 執行力,加上眼光,才是一切。 閱讀也許能增長一些眼光, 但還是在現實的環境中多去接觸, 以求知的精神養成自己的眼界。 我有著廣泛的閱讀, 卻說不出什麼遠見。 沒有創見,也就不會有遠見。 但愛逛書店是愛書人的象徵倒是說的挺好。 在伯斯聽著德國室友mirco說起伊麗莎白二手書店, 興沖沖的跑去,團團轉的遍尋不著, 最後貼著櫥窗看空蕩蕩的店面,原來已經遷居。 經過很多的 boarder連鎖書局,即便都是英文書籍, 也讓我忍著逛書局的睡意挑兩本來翻閱。 在西澳州立圖書館花兩元澳幣買了一本奇幻小說, Harry Turtledove: Jaws of Darkness, 厚厚一大本只讀了兩頁,滿滿的陌生詞彙讓人心冷, 在澳洲陪我一兩個月,最後忘了把這書磚丟在那個角落。 在圖書館外頭星期六日會有二手書攤, 其中還有講解伊斯蘭的中東人士, 花了十幾塊澳幣跟個白鬍子老頭買了一本瑪格麗特河的簡介, 文字優美兼有插圖,只是亦不知最後把這本書留在哪個書架上。 在瑪格麗特河的Red Cross翻到一本SouthWest West Australia的旅遊手冊, 介紹著伯斯以南各小鎮的種種風情,breathe taking scenery 這句話於書中處處可見。 澳洲搞旅遊厲害的是平凡無奇的點也可以寫出好像有那麼一回事。 捧著書去櫃臺結帳,那老婆婆拿著老花眼鏡端詳了一會, 發現這是旅遊推廣手冊,上頭標著一個Free字樣, 就很夠意思的說:"Free, it said it is free." Margaret river backpackers 後門穿出去就是一個廣場square, 右手邊角落就是一個二手書店,門口一桌的舊書, 在現金即將燒盡之際,這家書店買下了名滿天下的魔戒The Ring 2 towers,2元澳幣。 已經記不清,到底自己是否曾經展書一讀。 kununurra 一呆就是三個月, 把hostel的旅者書櫃中抽了本聖經帶走, 在炎熱天氣下,背心短褲邊冒汗邊無聊翻閱英文版的聖經, 發現耶和華的子孫個個長壽可比彭祖; 讓香港小妹妹直呼「好可憐阿」~ 這本聖經跟我走了好一段路,又是在哪裡丟下了它呢? 漸漸, 失去買書的興頭。 英文,畢竟還是有閱讀的障礙。 Alice spring 二手書商,拿車牌般的鐵牌當找書的指引。 阿得雷得的二手書店在哪 ? 越來越進入繁華的東澳, 像是從南部一路往北,抵達台北的喧鬧。 嘈雜的布理斯本,吵的我心煩意亂。 街頭漫步,天降傾盆雨,躲進書店頓時心情開朗。 我愛書,書中有好大好寬的世界。 只是,像是滿桌的宴席佳餚,我沒有足夠的胃口一一吞下。 短促一生,就像是這麼一頓飯的時間,該從哪裡下箸呢?
創作者介紹
創作者 狂傲的風…瘋狂之島 的頭像
deadly

狂傲的風…瘋狂之島

deadly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 31 )