儘量做到每日一翻譯,以免英文能力直線下降。
選譯於Time雜誌
-----------------------------------------------------
Twitter 是如何改變了我們的生活方式?
曾經一時風潮,Twitter已經發展進入到了一個威力強大的溝通模式。
它的成長說明了今日世界的什麼--以及美國人的創新。
* * * *
說到Twitter,你敢打包票的,是它給人糟糕的第一印象。
你聽說了這個讓你送出140字元的新服務,好對你的"跟隨者"更新,
接著你尋思,精確而言,這個世界為何需要這種服務?
這不像四年前我們團團坐在一塊搔頭問道:
"但願有個技術能讓我送訊息給我五十個朋友,及時提醒他們關於我早餐麥片的選擇…"
我也是,一開始曾經是懷疑論者。
我曾在網路 .com 90年代,遇到Twitter的共同開發者-Evan Williams-幾次,當時他正在發起blogger.com。
回到當時,人們憂慮的是blogging暴露出窄淺化注意力的威脅,
有了電報,兩小節的部落格刊文取代了格式長的文章書籍。
有了twitter,
William 當時正在發起限制你至多用一兩個句子的溝通平台。
下一步呢? 讓你送出一個標點符號來形容心情的軟體?
然而百萬個忠實信徒已經發現,Twitter變的擁有我們無庸置疑的深度。
片面而言,這是因為聽說你的朋友吃了什麼當早餐事實上比聽起來更有趣。
科技作家 Clive Thompson 稱呼這種"環境察覺":
「藉由跟著來自你社交網路延伸出的快捷,縮寫的狀態報告,
你得到對於別人日常瑣碎,奇異滿足的一瞥。」
我們一點也不覺得打個電話給朋友的第一句話是今天過的如何。
Twitter給了你一樣的訊息,甚至你連問都不必問。
胡扯帶來的的社會溫暖不應該被看輕。
但我想在過去兩年,有個更為深刻的東西已經在twitter身上發生--
像是文化以驚人的速度歸順並拓展Twitter云云。
是的,早餐狀態的更新成為比我們想像更有趣的東西。
但Twitter關鍵的發展在於我們如何臨時起意的,
讓這個系統幹些他的創造者也未曾夢想過的事情。
一句話, Twitter最迷人的不是他對我們作了什麼。
而是我們對它幹了些什麼。
* * * *
-------------------------------------------------------
...幹,邊聊天邊翻,一個小時才翻了這樣……糙。
* * * *
一天一個paragraph嗎……也不賴啦...準備出發台東…
- Jun 18 Thu 2009 20:57
Twitter 是如何改變了我們的生活方式?
全站熱搜
留言列表
發表留言