被濫用的詞彙。
一直有股氣悶,覺得自己被誤解,被誤會。
被恨恨的指摘,也許冷冷的三言兩語,也許酸溜溜的支言片語,但同樣的是為了這塊土地,台灣。
好熟悉的情境阿? 好熱切的指控阿?
我彷彿聽見,咬牙切齒,恨恨的說: 「都是你們這些人……」
而我到底說了什麼? 做了什麼?
是因為我又再次扮演了說實話的角色嗎?
誠實的說出我的謬見,誠實的說出我的質疑,而不是搖旗吶喊的喊對喊衝?
自以為是盲目黑暗中的貓頭鷹,報著我心中的正義與是非,說著我心中的懷疑與不解,指著我認知到的矛盾與可疑……
當人們忿忿指控漢族的可惡,我同意,大一統帝國的思維確實可惡。 但一個國家的藝術文化歷史,跟這思維是相關的,但是否能就這麼劃上等號?
我表達對中國古人古風的仰慕之情,李白杜甫蘇東坡的才情,那多少山水江河,跟中國人民曾經歷的種種,有多少無奈,似乎只被簡化成一句「中共暴政的同情者」。
當我表示國民政府對建設台灣總有犬馬功勞,卻被認為是被政府徹底洗腦的可悲草民,連解釋都懶得多說。
李筱峰大力倡導所謂台灣人只有薄弱的漢人血統,南島語系的血統應當比中原血統更為強勢。 這種血統說,不知為何提醒了我,對於正統的思維,不正是漢族思維重要的一節? 那是不是在找尋武器對抗的同時,不知不覺引用了自己打算對抗的思維?
口口聲聲不間斷的就是「悲哀」兩個字。
念茲在茲不停止的就是「可恨」兩個字。
但這世界暴行難道還少了?
其待何平需要努力,不然只是一種一廂情願。
但努力的本身是否能消弭誤解,還是增加拉扯跟誤解?
【人籟精選】影評:鮮血──亞美尼亞的記憶(《雲雀山莊的情人》)
盧安達為何發生種族屠殺
西方世界真的值得學習嗎? 大概是吧,在經歷多年混亂,競爭之下,他們摸索出了一條原則上尊重每個人獨立人格的路,但在這背後更深的因果是什麼?
台灣,中國的障礙是什麼?
一味的說中國野蠻落後,意義又是什麼?
把中國跟共產黨跟邪惡劃上等號,這樣的推理又是否說的通?
這種歧視的心理,又跟指責國民黨遷台對台人的歧視與不信任有何差異? 當初的國民黨不理解台灣,如今我們又瞭解中國多少?
什麼是台灣? 我還在探索,我還在思考。
但為什麼,這個世界這麼輕易的用簡單立場判別,而懶於多做解釋? 是這世界的渾人太多說不清道理嗎? 還是一股悲憤,聽不下任何話語?
但,回過頭來,跟一個同學之間的爭辯,也許也是一個借鏡。
到底,在爭什麼?
又為什麼,我不願再多做回應?
相似的,彼此都覺得彼此是正確的,卻又無法溝通下去?
太多得假設無從溝通嗎? 沒有溝通的誠意嗎?
不也是自己的自以為是嗎?
留言列表