I. (from wiki)
哦,你可看見,透過一線曙光,
我們對著什麼,發出歡呼的聲浪?
誰的闊條明星,冒著一夜炮火,
依然鋟風招展,在我軍碉堡上?
火炮閃閃發光,炸彈轟轟作響,
它們都是見證,國旗安然無恙。
合唱
你看星條旗不是還高高飄揚
在這自由國家,勇士的家鄉?
Oh, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
合唱
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?
 

 

雪梨奧運版澳洲國歌
 

 

AdamHills 搖滾版澳洲國歌

提升澳大利亞正義(from me)

讓我們歡欣的澳大利亞,為我們的年輕與自由;我們擁有金黃土壤及勤奮財富,我們家園環海,我們土地滿載天賦的豐富罕見自然生物,在歷史的一頁,讓每階都提升澳大利亞正義。

在欣喜的血脈中讓我們唱,提升澳大利亞正義。

緊鄰我們耀眼的南十字星我們勞心勞力;為我們土地知名的聯邦;為那些跨海的人我們有無邊的平原可共享;帶著勇氣讓我們團結以提升澳大利亞正義。

在欣喜的血脈中讓我們唱,提升澳大利亞正義。

ADVANCE AUSTRALIA FAIR

Australians all let us rejoice, For we are young and free;
We've golden soil and wealth for toil;Our home is girt by sea;
Our land abounds in nature's gifts Of beauty rich and rare;
In history's page, let every stage Advance Australia Fair.

In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair.

Beneath our radiant Southern Cross We'll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours Renowned of all the lands;
For those who've come across the seas We've boundless plains to share;
With courage let us all combine To Advance Australia Fair.

In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair.

 

http://tw.myblog.yahoo.com/dean-deluca/article?mid=7750&sc=1

澳洲地下國歌

I've been to cities that never close down,
from New York to Rio and old London town,
but no matter how far or how wide I roam,
I still call Australia home.
I'm always traveIing, I love being free,
and so I keep leaving the sun and the sea,
but my heart lies waiting over the foam,
I still call Australia home.
All the sons and daughters spinning 'round the world,
away from their family and friends,
but as the world gets older and colder,
it's good to know where your journey ends.
Someday we'll all be together once more,
when all of the ships come back to the shore,
I'll realise something I've always known,
I still call Australia home.
but no matter how far or wide I roam,
I still call Australia I still call Australia,
I still call Australia home.
but no matter how far or wide I roam,
I still call Australia I still call Australia,
I still call Australia home.
我曾拜訪永不打烊的城市, (from me)
從紐約到里約(巴西共和國的舊首都)和倫敦鎮,
但不論我漫遊到多廣多遠,
我依然管澳洲叫做家。
我總是在旅行,我熱愛自由,
且我不斷離開太陽與海洋,
我始終管澳洲叫做家。
兒孫成群繞著世界轉,
遠離他們家庭與朋友,
但當這世界變的更老更冷時,
知道何處是旅途終點總是好消息。
某天我們將再次共聚一堂,
當所有的船都回到岸邊,
我將領悟到我總是知道的一件事,
我始終館澳洲叫做家。
但無論我漫遊的多廣多遠,
我還是叫澳大利亞 我還是叫澳大利亞
我還是叫澳大利亞家。
但無論我漫遊的多廣多遠,
我還是叫澳大利亞 我還是叫澳大利亞
我還是叫澳大利亞家。
arrow
arrow
    全站熱搜

    deadly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()