:  Some say love, it is a river
: that drowns the tender reed.
:  Some say love, it is a razor
:  that leaves your soul to bleed.
:  Some say love, it is a hunger,
:   an endless aching need.

       人們說愛是河流,
       吞沒了柔弱蘆稈。
       人們說愛是利刃,
       任你心兒直淌血。
       人們說愛是飢渴,
       隱隱生疼的無盡需求。

:   I say love, it is a flower,
:   And you its only seed
:   It's the heart afraid of breaking
:   that never learns to dance.
:   It's the dream afraid of waking
:   that never takes the chance.

       而我說,
       愛是花兒,
       而你直是種籽。
       愛是惶然於破碎的心,
       永遠無法成舞。
       愛是惶然於醒轉的夢,
       永遠無能挑戰。

:   It's the one who won't be taken,
:   who cannot seem to give,
:   and the soul afraid of dyin'
:   that never learns to live.

       不懂得給予,
       擔憂靈魂死去而不曾活過的人
       永不會被愛選中。
       (合理推測,文法看不透…)

:   When the night has been too lonely
:   and the road has been too long,
:   and you think that love is only
:   for the lucky and the strong,
:   just remember in the winter
       黑夜太過孤寂,
       路途太過漫長,

       而你以為愛情只屬幸運強大的他人,

:   far beneath the bitter snows
:   lies the seed that with the sun's love
:   in the spring becomes the rose.

       就請你記得,
       帶著陽光深情的種籽
       還埋在寒冬的層層澀重白雪之下,
       於春天到來之時綻放成玫瑰。

arrow
arrow
    全站熱搜

    deadly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()