卓別林,麥克傑克森,默劇,音樂,藝界人生。

在舞台閃閃發亮,但舞台下似乎是落寞人生。
扭曲的表演者,離開舞台他們自己是誰?

我沒有這種舞台,但似乎正把這人生當作舞台來搬演。尋求著認同掌聲與肯定,很艱難的說出不字,很輕率的點頭稱是,為著意見不同不被認同抓耳搔腮,像是一種過敏的病症猛烈發作,氣管收縮,臉部脹紅,迷惘痛苦。

卓別林阿卓別林,我們不也只是希望身邊的人能夠多點笑容嗎?
但當我們歪曲了自我,在所有逆境都掛出了微笑,這是堅強還是愚蠢?

---------------------------------------------------------

Smile, though your heart is aching
Smile, even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by...

笑吧,即便你的心發著疼。
笑吧,即便已然心碎。
當空中還有雲朵,
你會撐過去的……

If you smile With your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll find that life is still worthwhile if you'll just...

當你與恐懼與憂愁一同發笑,
笑吧,也許明天,
你會發現生命仍然價值珍貴只要你…

Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near

與愉悅閃亮起你的臉龐,
藏起所有憂愁的蹤跡,
即便一滴眼淚曾經如此靠近。

That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying
You'll find that life is still worthwhile
If you'll just...

那正是你必須不斷試著微笑的時候,
哭泣有什麼用處呢?
你會發現生命仍然價值珍貴只要你…

Smile, though your heart is aching
Smile, even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by...

笑吧,即便你的心發著疼。
笑吧,即便已然心碎。
當空中還有雲朵,
你會撐過去的……

If you smile
Through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll find that life is still worthwhile
If you'll just Smile...

如果你笑穿你的恐懼與憂愁,
笑吧,也許明天,
你會發現生命仍然價值珍貴只要你…

That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying
You'll find that life is still worthwhile
If you'll just Smile

那正是你必須不斷試著微笑的時候,
哭泣有什麼用處呢?
你會發現生命仍然價值珍貴,如果你就這麼笑著。
arrow
arrow
    全站熱搜

    deadly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()